法语助手
  • 关闭
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

具师安装好布,演出就开始。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准这项要求之后,提交人离开法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

做完了动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方,她于第二天

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究,将提交立法会议进行辩

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用简单[复合、先]去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份到证实,于同释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行,我们会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方,她于第释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行,我们会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方,她于第释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,